Iedereen
die mee heeft gedaan met deze wedstrijd: heel hartelijk bedankt. De winnaar van
de woordpuzzel is: o. Joop en t. Ali
Voets uit Kapelle!! Van harte gefeliciteerd! Jullie krijgen een zakje échte
‘kopi Wamena’ (Wamena koffie). De Baliemkoffie schijnt één van de beste ter
wereld te zijn. Selamat menikmati!
Hieronder
de uitslag van de puzzel:
kamar pas paskamer
kantor pos postkantoor
kulkas koelkast
lakban plakband
pulpen vulpen
amplop enveloppe
plester pleister
perban verband
propinsi provincie
resep recept
gordyn gordijn
rekening rekening
kopling koppeling
rem rem
knalpot knalpijp
persneling versnelling
rebewes rijbewijs
mobil auto
stopkontak stopcontact
piet fiets
korting korting
pelang plank
sepur spoor
semir smeer
setang stang
selang slang
bel bel (bijv. kerkklok)
laci laatje
afdruk afdruk
gratis gratis
wastafel wastafel
waslap washand/vaatdoek
baskom waskom
handuk handdoek
stoples stopfles (1)
matras matras
bagasi bagage
kwitansi kwitantie
makelar makelaar
operasi operatie
polisi politie
spanduk spandoek
frustrasi frustratie
garansi garantie
buku boek
dasi (strop)das
koper koffer
kopi koffie
ongkos onkosten
pipa pijp
teh thee
apel appel
asbak asbak
aspal asfalt
telat (te) laat (2)
bangkrut failliet
batere batterij
baut bout
mur moer
bir bier
prikadel frikandel
sardencis sardientjes
wortel wortel
buncis boontjes
ercis erwtjes
kol kool
panci pan(netje)
dosen docent
gelas glas
kelas klas
keran kraan
indekos in de kost
kado kado
karton karton/doos
lampu lamp
lem lijm
meubel meubel
merek merk
oranye oranje
orgel orgel
oven oven
permisi toestemming
tuslah toeslag
telepon telefoon
om oom
tante tante
opa opa
oma oma
stempel stempel
sprei sprei
sportif sportief
sosis saucijs
saklek zakelijk
restoran restaurant
presiden president
pilot piloot
persis precies
persen procent
polisi tidur drempel ; )
kamar kecil toilet
stroberi aardbei
es krim ice cream
arloji horloge
listrik electriciteit
losmen logement
pelbak vuilnisbak
permak vermaak/verstellen
permen pepermunt
1) Een Amerikaanse vrouw uit Wamena ging
een keer met Kerst een heleboel stopflessen kopen om iets in te doen als
Kerstpakket. Toen ze de bestelling op kwam halen zeiden ze tegen elkaar: daar
komt mevrouw ‘topless’(want de eerste of laatste letter spreken ze vaak niet
uit ; ).
2) Dit woord wordt gebruikt in de zin van
ons woordje ‘laat’. Dus niet te laat. Het woordje ‘te’ is niet van toepassing
in de Indonesische context ; ). Je bent nooit TE laat. Gewoon laat, geen
probleem…
Wat nog grappig is om te weten: ook in het Nederlands hebben wij woorden uit het Indonesisch overgenomen. Bijv. nasi, saté, kroepoek, klamboe, sambal, pisang, maar ook pienter (komt van pintar = slim) en piekeren (pikir = denken) en branie (berani = durven).
1 opmerking:
Wat leuk!
Groetjes,
tante Ali
Een reactie posten